В поисках Графа Монте-Кристо

 
On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]


АвторСообщение
администратор




Сообщение: 1
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.08 17:24. Заголовок: В поисках Графа Монте-Кристо


"В поисках Графа Монте-Кристо"



Кто из нас не зачитывался в детстве и юности романом А. Дюма «Граф Монте-Кристо»! Затаив дыхание, мы «глотали» страницы о таинственном узнике замка Иф.

Первую подборку фотографий на данную тему я сделал еще в 2006г.
В конце 2007г. выложил на Форуме "Дюмания".
http://dumania.fastbb.ru/?1-1-0-00000092-000-0-0-1193142568
Я был очень рад, что тема понравилась. Это вдохновило меня продолжить данную тему. Тема, как оказалась непростая. Много сил ушло на поиски материала. Теперь хочу поделиться с Вами своими находками, которые доставят Вам много удовольствия.

Текст состоит из фотографий, комментарий и цитат из романа.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 64 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


администратор




Сообщение: 16
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.08 14:52. Заголовок: Марсель http://ipic..


Начнем с Марселя.



Plan 1572







Plan Marseille 1914



Марсель - почтовая марка.


Действие романа "Граф Монте-Кристо" охватывает длительный период - с начала Реставрации до Июльской монархии. В нем рассказывается об удивительной судьбе Эдмона Дантеса, который после множества приключений принимает имя графа Монте-Кристо и направляет всю свою изобретательность и энергию на то, чтобы добром воздать тем, кто в свое время помог ему и его семье, и отомстить виновникам своих несчастий.

Марсель



Герб города Марсель.



Марсель (Marseille) - второй по величине город Франции, один из самый крупных и самых старых портов на Средиземном море, получивший название "ворота Востока".

Основанный греками в 600 году до н.э. (древнегреческое название города - Массалия), он является старейшим городом Франции. Однако Марсель, с его Старым портом, рыбным рынком, собором Нотр-Дам де ля Гард, далеко не типичный французский город. Даже не совсем и французский. Он очень своеобразный и колоритный, город-государство, напоминающий Одессу. Это объясняется, конечно, древней историей портового города. Его пестрое население составляют выходцы со всех континентов, и каждое поколение иммигрантов привносило свой колорит в палитру этого многонационального и в то же время целостного города с уникальной культурой. Марсельский акцент такой же колоритный и неповторимый как одесский.

Город располагается ярусами на прибрежных холмах, которые отделяют его от остальной территории страны. Знакомство с Марселем лучше всего начинать со Старого порта (Vieux Port) с фортами св. Жана и св. Николая (1660 г.) и примыкающих к порту старинных кварталов Панье (Le Panier) и Святого Виктора (St Victor). Побродите по их маленькими узким улочкам, поднимитесь по крутым лестницам. Так Вы доберетесь до базилики Нотр-Дам де ля Гард (Notre-Dame de la Garde) - главной достопримечательности города, являющейся символом Марселя. Ее нельзя не заметить, настолько она доминирует над городом. Возведение собора началось в 1853 году на месте часовни, которая была построена в 1214 году и на протяжении веков благословляла моряков в дальние плавания. Современный собор, освященный в 1864 году, представляет собой романо-византийскую базилику с золоченой статуей Пречистой Девы высотой 10 метров и бронзовым колоколом весом более 8 тонн. Во внутреннем убранстве собора - изобилие мозаики по византийскому образцу.

Базилика Нотр-Дам де ля Гард находится на холме, на самой высокой точке города (154 м), откуда открывается захватывающая дух панорама города и Марсельского залива.

Недалеко от Нотр-Дам де ля Гард находится древнее аббатство св. Виктора (Abbaye Saint-Victor) XII века. К трем главным религиозным строениям города также относится новый собор Де ля Мажер (cathedrale de la Major) XIX века. Его экзотический стиль и роскошное внутреннее убранство напоминает церкви Востока. Это наиболее просторный собор построенный со времен Средневековья. Кроме этого, в древнем городе Марселе еще множество красивых церквей и соборов.

Приковывает внимание прогуливающихся по городу прекрасный дворец Лонгшамп (Palais Longchamp). С архитектурной точки зрения его можно считать "гражданским" аналогом стиля базилики Нотр-Дам де ля Гард. Во дворце располагаются Музей изобразительных искусств и Музей естествознания.

В "историческом сердце" Марселя расположен Сад развалин (Jardin des Vestiges) - парк-музей с руинами античного города, которые были обнаружены здесь во время раскопок.

Неподалеку от парка находится здание Биржи перестроенное при Наполеоне III в неоклассическом стиле. В нем размещается богатый музей Морского флота.

Триумфальная арка, фонтаны, ботанический сад в парке Барели (Parc Borely)... В Марселе много интересных достопримечательностей. Еще одной из них является Ситэ Радьез (Cite Radieuse) - "Сияющий город". Это 17-этажное жилое здание было построено в начале 50-х годов XX века знаменитым архитектором Ле Корбюзье.

Старый порт Марселя - место встреч марсельцев, здесь много ресторанчиков, отсюда отходят прогулочные катера, отправляющиеся на близлежащие Фриульские острова (Iles de Frioul), где находится замок Иф (Chateau d If), ставший знаменитым благодаря роману Александра Дюма "Граф Монте-Кристо". А история замка такова: крепость была выстроена Франциском I для обороны Марселя, а в 1634 году она была превращена в государственную тюрьму. С тех пор в ней сидели как реальные, так и вымышленные персонажи. Камера знаменитого вымышленного персонажа Эдмона Дантеса демонстрируется всем желающим. С островов открывается прекрасная панорама на город и бухту.

На побережье расположено множество пляжей. Марсельские пляжи, конечно, не столь шикарны, как пляжи Лазурного берега, но и здесь можно наслаждаться морем и красотой пейзажей с живописными скалами.

Самые большие - пляжи Прадо, окаймленные прекрасной зеленой лужайкой. Галечный пляж де Лав идеален для пикника. Пляжи Корбьер, Фортен и де ла Баттри хороши мелким песком.

Возле Марселя берег прозрачного моря усеян каланками (calanques) - скалистыми тихими бухтами. Это необычайно красивая дикая местность. Здесь прекрасные условия для занятий парусным спортом, скалолазанием, дайвингом и купанием.

Неотъемлемая часть Марселя - рынки и ярмарки. Цветочные, продуктовые и, конечно, рыбные, они создают колорит яркого, шумного, радушного средиземноморского порта. С утра в старом порту на рыбном привозе рыбаки продают свой улов с торгов. Здесь же, в ресторанчиках, расположенных вокруг старого порта готовится знаменитый буйабес (bouillabaisse) - уха из нескольких видов рыбы. В марсельской гастрономии царят провансальская кухня и даря моря. Здесь стоит отведать свежие мидии, сваренные в луковом бульоне с добавлением провансальских пряностей, наветт (местный хлебец), рыбные блюда под соусом или поджаренные с анисовым ликером, бурриду (уха с чесночным соусом), рататуй (овощное рагу), помидоры по-провансальски, козий сыр, трюфели...

Марсель - очень оживленный город. Самое большое оживление царит на улице Ла Канбьер (La Canebierre) и соседствующих с ней улицах. Особенно популярен район Оперы. Хотя ночная жизнь города на удивление тиха. За ночными развлечениями многие отправляются в соседний город Экс-ан-Прованс.

Марсель - второй после Парижа город во Франции по количеству музеев. Из наиболее интересных можно выделить Музей изящных искусств с коллекцией живописи, скульптуры и рисунков XVI-XIX веков, Музей истории Марселя, где выставляются найденные при раскопках предметы эпохи античности и средневековья, Музей военно-морского флота, Музей археологии Средиземноморья в замке Борели (chateau de Borely), а также уникальный Музей керамики в замке Пастрэ (chateau Pastre), где собраны более 1500 шедевров гончарного искусства.

Марсель известен как родина актера Фернанделя и место съемок культовых фильмов "Такси" и "Такси-2".

В Марселе регулярно проводятся фестивали, среди которых Святая музыка в апреле, Музыка и культура диаспор в августе, Танец М (фестиваль современного танца) в сентябре, Южная фиеста в октябре, Базар (гипермаркет современного искусства) в ноябре.

В середине июля и середине августа марсельцы устраивают традиционные состязания на воде, проводимые здесь на протяжении многих веков. На лодках располагаются боец, вооруженный мечом и щитом, и гребцы. Бойцы сражаются под радостные крики публики.

Марсель - один из городов, позволяющий сочетать бизнес с отдыхом. Пересекая всю страну, скоростной поезд домчит Вас из Парижа в Марсель всего за три часа.


Марсель - портовый город


"Le port de Marseille" - 1840



Карта города.
Марсельцы не забыли героев произведения А. Дюма.




Более подробно о Марселе смотри в разделе:

Марсель (Marseille) - старейший город Франции:
http://montecristo.forum24.ru/?0-1

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 17
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.08 14:53. Заголовок: Все так хорошо начал..


Все так хорошо началось:
Двадцать седьмого февраля 1815 года

Дюма Александр (отец) "Граф Монте Кристо"

 цитата:
Марсель.Прибытие.
Двадцать седьмого февраля 1815 года дозорный Нотр Дам де ла Гард дал знать о приближении трехмачтового корабля «Фараон», идущего из Смирны, Триеста и Неаполя.
Как всегда, портовый лоцман тотчас же отбыл из гавани, миновал замок Иф и пристал к кораблю между мысом Моржион и островом Рион.
Тотчас же, по обыкновению, площадка форта св. Иоанна наполнилась любопытными, ибо в Марселе прибытие корабля всегда большое событие, особенно если этот корабль, как «Фараон», выстроен, оснащен, гружен на верфях древней Фокеи и принадлежит местному арматору.





Бесплатная библиотека: http://www.velib.com/book.php?avtor=d_960_1&book=2166_119_1

Начнем по порядку.
Нас интересует:
1)...дозорный Нотр Дам де ла Гард,
2)...трехмачтового корабля «Фараон»,
3)...лоцман...миновал замок Иф и пристал к кораблю между мысом Моржион и островом Рион,.
4)...площадка форта св. Иоанна наполнилась любопытными,

Марсель (Marseille), главный город французского департамента Устьев Роны, на берегу Средиземного моря. В порту Марселя две гавани, старая купеческая и новая (сооружена 1844, La Joliette), с 5 бассейнами и огромными доками. Большой рейд с 16 маяками, защищенный укрепленными островами Помег и Ратонно и замком Иф (If). Собор, Палэ де Лонапан с естественно-историческим музеем и картинной галерей, биржа, здание суда; три факультета, гидрографическая школа, обсерватория, зоологический и ботанический сад, бульвар Прадо. Маслобойные, мыловарение заводы, мукомольные мельницы, мебельное производство, кораблестроение и изготовление парусов. Первый морской торговый город Франции, четвертый - Европы (после Лондона, Гамбурга и Ливерпуля).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 18
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.08 14:53. Заголовок: К собору Нотр-Дам де..


К собору Нотр-Дам де ла Гард ведет высокая лесница, а рядом располагаются смотровые площадки, откуда открывается великолепный вид на Марсель.Он был построен в 1214 г. Мэтром Пьером, а в 1864 г. изменен и достроен архитектором Эсперандьё. Сейчас он представляетсобой 2 церкви. поставленные одна на другую. В нижней церкви располагаются усыпальницы, а в верхней – доски с молитвами за ближних и картины морских сражений. С площадок можно увидеть форт Сен – Никола, построенный в 1860 г. шевалье Клервилем. Его строительство преследовало единственную цель – Людовик XIV хотел лучше контролировать город.


Базилика Нотр-Дам де ля Гард (Notre-Dame de la Garde) находится на холме, на самой высокой точке города (154 м), откуда открывается захватывающая дух панорама города и Марсельского залива.











Old port and Notre Dame de la Garde, Marseilles, France, 1879.


Marseille - 1920


Процессия инаугурации -1864


Notre Dame de la Garde Marseilles France - 1890


Картины в церкви Нотр-Дам де ла Гард


Базилика Нотр-Дам де ла Гард (Notre-Dame de la Garde) - главная достопримечательность города, являющаяся символом Марселя. Ее нельзя не заметить, настолько она доминирует над городом.

Возведение собора началось в 1853 году на месте часовни, которая была построена в 1214 году и на протяжении веков благословляла моряков в дальние плавания. Современный собор, освященный в 1864 году, представляет собой романо-византийскую базилику с золоченой статуей Пречистой Девы высотой 10 метров и бронзовым колоколом весом более 8 тонн. Во внутреннем убранстве собора - изобилие мозаики по византийскому образцу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 19
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.08 14:54. Заголовок: Перед дозорным Нотр..


Перед дозорным Нотр Дам де ла Гард была эта панорама.



Нотр Дам де ла Гард и «Фараон»





Более подробно о "Нотр Дам де ла Гард" смотри в разделе:

Марсель. Базилика "Notre-Dame de la Garde"

Собор Нотр-Дам Де Ля Гард - главная достопримечательность города:
http://montecristo.forum24.ru/?1-1-0-00000010-000-0-0-1206080930

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 20
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.08 14:55. Заголовок: " Александр Дюма..


" Александр Дюма, покидает порт Марселя на борту яхты Monte-Cristo 9 мая 1860 ".



Гравюра на дереве ap. чертеж Луи Амабль Крапеле.
Коллекция Общество друзей д' Александров Дюма.
© Gilles Mermet / AKG Paris


Гавань в Марселе.
Из коллекции Эрмитажа. Синьяк Поль (1863 -1935)
Год создания оригинала 1906-1907

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 21
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.08 14:55. Заголовок: Вот он - трехмачтовы..


Вот он - трехмачтовый корабль «Фараон»






Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 22
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.08 14:56. Заголовок: Краткое содержание п..


Краткое содержание произведений Александр Дюма

"Граф Монте-Кристо"

27 февраля 1815 г. в Марсель из очередного плавания возвращается трехмачтовый корабль «Фараон». Капитану Леклеру не суждено было ступить на родную землю: он умер от горячки в открытом море. Молодой моряк Эдмон Дантес принял на себя командование, исполнив и другую последнюю волю капитана: «фараон» заходит на остров Эльба, где Дантес передает пакет, полученный из рук Леклера, маршалу Бертрану и встречается с самим опальным императором. Дантесу вручается письмо, которое надлежит доставить в Париж, г-ну Нуартье — одному из заговорщиков, готовящих возвращение на престол Наполеона.

Владелец «Фараона» Моррель предлагает Дантесу официально вступить в должность капитана корабля. Одержимый завистью бухгалтер судовой компании Данглар решает отстранить Дантеса. Вместе с отставным солдатом, а теперь простым рыбаком Фернаном Мондего, который соперничает с Дантесом за право жениться на красавице Мерседес, и портным Кадруссом, обобравшим отца Эдмона за время плавания, Данглар сочиняет анонимное письмо помощнику прокурора Марселя де Вильфору. Смысл доноса: Дантес — тайный агент бонапартистов. На допросе Дантес без утайки, все как было, рассказывает Вильфору о своем посещении Эльбы. Состава преступления нет; Вильфор готов уже отпустить арестанта, но, прочтя письмо маршала Бертрана, осознает: счастье и сама жизнь его зависят от этой игры случая. Ведь адресат, г-н Нуартье, опасный заговорщик, — его отец! Мало сжечь проклятое письмо, надо избавиться и от Дантеса, могущего невольно огласить всю эту историю, — и в результате де Вильфор лишится не только места, но и руки своей невесты Рене де Сен-Меран (она — дочь старого роялиста; взгляды г-на Нуартье, его родство с женихом для них тайна). Дантес приговаривается к пожизненному заточению в замке Иф, политической тюрьме среди моря, неподалеку от Марселя…

Проходят пять лет. Дантес близок к отчаянию, он решает умереть голодной смертью. Вдруг как-то вечером до его слуха доносится глухой скрежет за стеной. Он здесь не один, кто-то явно копает лаз в направлении его темницы. Эдмон принимается рыть встречный туннель. Много дней работы вознаграждены радостью встречи с товарищем по несчастью. Аббат Фариа — так зовут заключенного из соседней камеры — провел в замке Иф на четыре года дольше Дантеса. Роя свою нору, он надеялся пробиться к наружной стене тюрьмы, прыгнуть в море и бежать на волю вплавь. увы, он ошибся в расчетах! Эдмон утешает аббата: их теперь двое, значит, они могут с двойной энергией продолжать начатое. Силы аббата на исходе, вскоре — когда до спасения рукой подать, он тяжело заболевает. Перед кончиной он посвящает Дантеса в тайну несметного клада, спрятанного кардиналом Спада на острове Монте-Кристо триста лет назад.

Перенеся тело аббата в свою камеру, Дантес прячется в мешок, в который был положен покойник. Утром, не заметив подмены, его бросают в море — так хоронят жителей замка Иф со времен основания тюрьмы. Эдмон спасен! Его подбирают контрабандисты. Один из них, Джакопо, становится верным товарищем Дантеса. Через несколько месяцев Эдмон достигает наконец острова Монте-Кристо. Сокровища аббата Фариа воистину несметны.

За долгие годы отсутствия Дантеса в судьбах тех, кто был повинен в его страданиях, тоже произошли значительные перемены, Фернан Мондего дослужился до генерала (теперь его имя — граф де Морсер). Мерседес стала его женой и родила ему сына. Данглар — богатый банкир. Де Вильфор — королевский прокурор. Кадрусс распрощался с иголкой и ножницами портного и содержит сельский трактир. …Бог посылает Кадруссу странного гостя. Аббат Бузони, по его словам исповедовавший умирающего Эдмона Дантеса, должен исполнить последнюю волю усопшего. Дантес вручил ему алмаз, деньги от продажи которого надлежит разделить на пять частей: поровну — Мерседес, Данглару, Фернану, Кадруссу и старику Дантесу. Кадрусс ослеплен сиянием алмаза. Он рассказывает аббату Бузони, что Дантес был оговорен теми, кого решил облагодетельствовать, что Мерседес не сохранила верность ему. Да, он, Кадрусс был свидетелем написания доноса — но что он мог сделать! Данглар и Фернан убили бы его на месте, заикнись он о неблаговидности их злоумышления! Что касается старика Дантеса, ему не хватило сил перенести удар судьбы (в действительности Кадрусс обобрал его до нитки, и отец Эдмона умер с голоду). Он, он, Кадрусс, — единственный наследник бедного Дантеса! Аббат Бузони вручает Кадруссу алмаз и наутро исчезает…

В это же время к мэру Марселя является лорд Уилмор, агент банкирского дома Томсон и Френч. Он просит разрешения просмотреть следственное дело аббата Фариа, умершего в тюрьме Иф. Есть у него и еще поручение: оплатить долги г-на Морреля, владельца судовой компании, стоящей на грани краха. Последняя надежда Морреля была на его флагман — трехмачтовый «Фараон», но тот — о злой рок! — гибнет в кораблекрушении. Уилмор вручает Моррелю вексель на шестизначную сумму, оформляет отсрочку на три месяца. Но что можно успеть сделать за три месяца! В день, когда истекает отсрочка, дочь Морреля получает письмо за подписью «Синдбад-Мореход» с указанием адреса, где она найдет кошелек, предназначенный её достославному отцу. В кошельке — чек на задолженную Моррелем сумму и алмаз величиною с грецкий орех: приданое мадемуазель Моррель. Все происшедшее подобно сказке: но этого мало. В марсельский порт целый и невредимый входит на всех парусах «Фараон»! Город — свидетель этого чуда. С улыбкой смотрит на восставший из пучины парусник и лорд Уилмор, он же аббат Бузони, он же граф Монте-Кристо, он же Эдмон Дантес: «Будь счастлив, благородный человек! Это счастье тобой заслужено!.. А теперь — прощай, человеколюбие! Пусть бог отмщенья уступит мне место, дабы я покарал злодеев!..» С документами из своего следственного дела, хранившегося вместе с делом аббата Фариа, Эдмон покидает Марсель…

Молодой парижский аристократ барон Франц д'Эпине, отправляясь на карнавал в Риме, вознамерился посетить легендарную Эльбу. Однако он изменяет свой маршрут: корабль проплывает мимо острова Монте-Кристо, где, по слухам, живет в сказочном дворце человек, именующий себя Синдбадом-Мореходом. Хозяин острова принимает Франца с таким радушием и роскошеством, какие, кажется, и не снились никому из могущественнейших жителей земли. В Риме Франц неожиданно встречает Синдбада, проживающего в одной с ним гостинице под именем графа Монте-Кристо. Друг Франца виконт Альбер де Морсер захвачен разбойниками из шайки наводящего ужас на жителей Рима атамана Луиджи Вампа. Граф Монте-Кристо спасает Альберта: «Атаман, вы нарушили наше соглашение, друг моего друга — мой друг». Вампа в смятении, он строго отчитывает своих головорезов: «Мы все обязаны графу жизнью! Как вы могли действовать столь опрометчиво!» Альбер приглашает графа посетить Париж и быть его почетным гостем.

В столице (где граф не появлялся доселе) Альбер знакомит его со своими друзьями, в том числе с сыном Морреля Максимиллианом. Это знакомство глубоко взволновало графа — не меньше взволнован и молодой Моррель, узнав, что граф пользуется услугами банковского дома Томсон и Френч, спасшего жизнь всей их семье.

Граф Монте-Кристо приобретает в Париже несколько квартир и дом в Отейле, на улице фонтен, 28, ранее принадлежавший маркизу де Сен-Мерану. Управляющий графа, Бертуччо, воспринимает их переезд в этот дом как злой рок. Много лет назад он стал свидетелем того, как де Вильфор закопал в саду дома своего тестя новорожденного младенца — внебрачного сына от неизвестной дамы, Бертуччо поспешил выкопать ящик — младенец был еще жив. Невестка Бертуччо воспитала мальчика, которому они дали имя Бенедетто. Отпрыск именитых родителей встал на путь неправедный и угодил за решетку. Но это лишь одна из двух страшных историй, сокрытых Бертуччо от графа. В июне 1829 г. он остановился в трактире Кадрусса — на другой день после того, как там побывал аббат Бузони (Бертуччо не догадывается, что аббат, вызволивший его давным-давно с каторги, и граф — одно лицо). Алмаз аббата Кадрусс продал за 45 тысяч франков надежному ювелиру, да в ту же ночь его и зарезал. Теперь Кадрусс — там, где довелось побывать и Бертуччо: на каторжных работах. Граф уверен, что это не последняя капля в чаше, которую должен испить Кадрусс; что же касается Бенедетто — если он жив, — то он послужит оружием Божьей кары…

Город полнится слухами о загадочном графе и его богатстве. В банке Данглара граф открывает «неограниченный кредит». Данглар ставит под сомнение возможности графа: всему на свете есть границы. Граф иронизирует: «Для вас — может быть, но не для меня». — «Моей кассы еще никто не считал!» — уязвлен Данглар. «В таком случае я — первый, кому это предстоит», — обещает ему граф. Монте-Кристо сближается не только с Дангларом, не узнавшим в нем бедного Эдмона, но и с семейством де Вильфора. Граф завоевывает расположение госпожи де Вильфор: слуга графа Али спас от несчастного случая её и сына Вильфора от брака с нею (у Вильфора есть также дочь от первого брака — Валентина, связанная узами любви с Максимиллианом Моррелем, но принуждаемая родней к супружеству с Францем д'Эпине). Как будто сама судьба широко распахивает перед графом Монте-Кристо двери в домах его заклятых врагов, сообщает ему о других их жертвах. Воспитанница Дантеса-Монте-Кристо дочь паши Янины дивная красавица Гайде (по Парижу ходят слухи, будто она любовница графа) узнает в Опере человека, который выдал туркам за две тысячи кошельков золота крепость, защищавшую город, где правил её отец, а саму Гайде двенадцатилетней девочкой продал в рабство турецкому султану. Этого человека звали Фернан Мондего; теперь его знают как графа де Морсера, генерал-лейтенанта, члена Палаты пэров. Гайде была выкуплена Монте-Кристо у султана, граф поклялся отомстить тому, из-за кого погиб её отец и томилась в неволе она сама. Он нимало не удивлен, что этот негодяй — Фернан: предавший единожды рискует остаться предателем до конца.

Роскошный обед в доме Монте-Кристо. Первые удары, уготованные графом своим обидчикам. Вильфор бледнеет, когда граф сообщает всем гостям, что в саду им найден скелет младенца, зарытого заживо при прежнем владельце. Данглар узнает, что, играя на бирже, от потерпел убытки в сумме свыше миллиона франков (граф поместил в газете ложную информацию о перевороте в Испании, и Данглар поспешил избавиться от акций Мадридского банка). Вильфор извещает госпожу Данглар, что граф, по-видимому, посвящен в их тайну: несчастный ребенок был их незаконнорожденным сыном. «Вы похоронили мое дитя живым! Боже, это твоя месть!» — восклицает г-жа Данглар. «Нет, месть нас еще поджидает, и осуществить её предстоит таинственному графу Монте-Кристо!» Вильфор берется во что бы то ни стало узнать всю правду о графе; но оказавшиеся в Париже аббат Бузони и лорд Уилмор сообщают ему весьма противоречивые сведения. Граф не только остается неузнанным, играя эти две роли, но и запутывает следы. В Париже появляется молодой человек по имени Андрея Кавальканти (одному графу, осыпавшему его щедротами, известно, что это — беглый каторжник Бенедетто). Тотчас как из-под земли вырастает и Кадрусс, уверяющий Бенедетто, что тот — его отпрыск, и выманивающий у молодого негодяя деньги под угрозой сломать открывшуюся пред ним блестящую карьеру. Кавальканти-Бенедетто-де Вильфор вынужден подчиняться: он положил глаз на дочь Данглара, девицу с богатым приданым. Не лучше ли — предлагает он Кадруссу — хорошенько потрясти графа, чем тянуть у него деньги, которыми его ссужает сумасброд Монте-Кристо? Кадрусс залезает в дом графа — и сталкивается лицом к лицу с аббатом Бузони. Старый каторжник предает молодого; он пишет под диктовку аббата письмо к Данглару, объясняющее, кем на деле является его без пяти минут зять. Уходя из дома графа Монте-Кристо, Кадрусс напарывается на нож Бенедетто. Прежде чем он испускает дух, аббат дает ему убедиться, что он, Монте-Кристо и Эдмон Дантес — одно лицо…

Град несчастий сыплется на голову де Вильфора: один за другим внезапно умирают его тесть и теща, затем старый лакей, выпивший лимонаду из графина в комнате его отца Нуартье. Врач приходит к выводу: все они были отравлены. Преступник живет в этом доме. Вся челядь Вильфора немедленно просит об отставке. Дело получает широкую огласку. И здесь — новый удар: Нуартье расстраивает свадьбу Валентины и Франца д'Эпине (он обещал это любимой внучке). В секретере Нуартье хранится документ, гласящий, что в феврале 1815 г. он убил в честном поединке генерала де Кенеля, барона д'Эпине, не пожелавшего примкнуть к заговору бонапартистов.

Теперь — очередь Фернана. В Палате пэров скандал: газеты опубликовали сообщение о его низком поведении в пору осады турками крепости Янины. На слушания в Палате приходит Гайде и предъявляет пэрам документы, которые подтверждают: все это — правда, положение генерала де Морсера в обществе куплено ценой предательства. Альбер де Морсер вызывает графа на дуэль, вступаясь за отца, но, после того как ему открывается вся правда о Фернане Мондего, просит у Дантеса прощения. Умоляет об этом Эдмона и госпожа де Морсер, до сих пор любящая его Мерседес. Граф принимает извинения Альбера; в тот же самый день они с матерью покидают Париж. Морсер повторяет вызов сына, но после того, как граф Монте-Кристо открывает ему истинное свое имя, обесчещенный генерал пускает пулю в лоб.

Данглар на грани разорения. Ему приходится оплачивать все новые векселя, с которыми к нему приходят доверенные лица графа. Последняя его надежда на то, что удастся составить приличную партию дочери: молодой Кавальканти — наперсник Монте-Кристо, и рука дающего вряд ли оскудеет. Громом среди ясного неба звучат после подписания брачного контракта слова из письма Кадрусса: «Андреа Кавальканти — беглый каторжник!» Эжени покидает Париж. У Данглара больше нет ни дочери, ни денег. Он оставляет прощальную записку жене («Отпускаю вас такой, какой брал замуж: с деньгами, но без доброй репутации») и бежит куда глаза глядят. Бежит и Андреа-Бенедетто, надеясь пересечь границу; но его останавливают жандармы. На суде он сообщает: его отец — прокурор де Вильфор!

Последний, самый страшный удар судьбы в сердце де Вильфора: отравлена Валентина. У него нет больше сомнений: убийца — его жена, таким страшным путем добывавшая наследство себе и своему сыну (старик Нуартье единственной наследницей объявил внучку). Де Вильфор грозит жене эшафотом. В отчаянии г-жа де Вильфор принимает яд и отравляет мальчика: «Хорошая мать не бросает ребенка, ради которого она сделалась преступницей». Вильфор лишается рассудка; бродя по саду дома графа Монте-Кристо, он роет могилы то в одном, то в другом месте…

Акт возмездия свершился. Вильфор безумен. Кадрусс и Фернан мертвы. Данглар попал в плен разбойникам из шайки Луиджи Вампа и тратит последние деньги на хлеб и воду: головорезы продают ему горбушку за тысячу франков, а всего в кармане у него — меньше пятидесяти тысяч. Граф Монте-Кристо дарует ему жизнь и свободу. Поседевший в одну ночь, Данглар влачит существование нищего.

Зло наказано. Но почему же сгорела в его пламени юная Валентина де Вильфор, ничуть не разделяющая вину отца и мачехи? За что должен всю жизнь скорбеть о ней Максимиллиан Моррель — сын того, кто много лет подряд предпринимал попытки вызволить Дантеса из тюрьмы? Покидая Париж, граф совершает чудо воскрешения Валентины. Ее смерть была инсценирована им в сообществе со стариком Нуартье: страшный яд был нейтрализован чудодейственным лекарством — одним из щедрых даров аббата Фариа.

Возвращаясь на остров Монте-Кристо, подарив счастье Максимиллиану и Валентине, Эдмон Дантес, мученик замка Иф и парижский ангел мщенья, оставляет молодым людям письмо, звучащее и как его исповедь, и как наказ двум чистым сердцам: «В мире нет ни счастья, ни несчастья. Все познается в сравнении. Только тот, кто безмерно страдал, способен испытать блаженство. Надо почувствовать вкус смерти, чтобы с удовольствием вкушать жизнь. Вся премудрость — в двух словах: ждать и надеяться!..»

Автор пересказа неизвестен


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 23
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.08 14:56. Заголовок: Двадцать седьмого фе..



 цитата:
Двадцать седьмого февраля 1815 года дозорный Нотр Дам де ла Гард дал знать о приближении трехмачтового корабля «Фараон», идущего из Смирны, Триеста и Неаполя.
Как всегда, портовый лоцман тотчас же отбыл из гавани, миновал замок Иф и пристал к кораблю между мысом Моржион и островом Рион.






 цитата:
И видя, что «Фараон» уже миновал круглую башню, он крикнул:
25 – На марса гитовы! Кливер нирал! На бизань шкот! Якорь к отдаче изготовить!
Приказание было исполнено почти с такой же быстротой, как на военном судне.
– Шкоты отдать! Паруса на гитовы!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 24
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.08 14:57. Заголовок: Прибытие Фараона в П..


Прибытие Фараона в Порт Марселя.
Сравним две фотографии.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 15
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.08 14:10. Заголовок: На следующий день у..






 цитата:
Красивая молодая девушка, с черными, как смоль, волосами, с бархатными, как у газели, глазами, стояла, прислонившись к перегородке, и в тонких, словно выточенных античным ваятелем пальцах мяла ни в чем не повинную ветку вереска, оборванные цветы и листья уже усеяли пол; руки ее, обнаженные до локтя, покрытые загаром, но словно скопированные с рук Венеры Арльской, дрожали от волнения, а легкой ножкой с высоким подъемом она нетерпеливо постукивала по полу, так что можно было видеть ее стройные, изящные икры, обтянутые красным чулком с серыми и синими стрелками.



На следующий день утро выдалось теплое и ясное. Солнце встало яркое и сверкающее, и его первые пурпурные лучи расцветили рубинами пенистые гребни волн.
Пир был приготовлен во втором этаже того самого «Резерва», с беседкой которого мы уже знакомы. Это была большая зала, в шесть окон, и над каждым окном (бог весть почему) было начертано имя одного из крупнейших французских городов.




 цитата:
...Четыре каталанки, подруги Мерседес, провожали невесту; Эдмон вел ее под руку. Рядом с невестой шел старик Дантес, а сзади Фернан. Злобная улыбка кривила его губы.
Ни Мерседес, ни Эдмон не замечали этой улыбки. Они были так счастливы, что видели только себя и безоблачное небо, которое, казалось, благословляло их.


...– Значит, мы присутствуем не на обручении, – сказал Данглар, – а попросту на свадьбе.
– Нет, – возразил Эдмон, – вы ничего не потеряете, будьте спокойны.
Завтра утром я еду в Париж. Четыре дня туда, четыре дня обратно, один день на выполнение данного мне поручения, и девятого марта я буду здесь, а десятого числа будет настоящий свадебный пир.


Шум приближался; в дверь три раза ударили. Гости с изумлением переглянулись.
– Именем закона! – раздался громкий голос; никто не ответил.
Тотчас дверь отворилась, и полицейский комиссар, опоясанный шарфом, вошел в залу в сопровождении четырех вооруженных солдат и капрала.
Тревога сменилась ужасом.
– В чем дело? – спросил арматор, подходя к комиссару, с которым был знаком. – Это, наверно, недоразумение.
– Если это недоразумение, господин Моррель, – отвечал комиссар, – то можете быть уверены, что оно быстро разъяснится, а пока у меня есть приказ об аресте, и хоть я с сожалением исполняю этот долг, я все же должен его исполнить. Кто из вас, господа, Эдмон Дантес?
Все взгляды обратились на Эдмона, который в сильном волнении, но сохраняя достоинство, выступил вперед и сказал:
– Я. Что вам угодно?
– Эдмон Дантес, – сказал комиссар, – именем закона я вас арестую!

`

Edmond Dantes accuse comme conspirateur est arrete par le Commissaire du Gouvernement au banquet de ses fiansailles.
Обвиненный Эдмон Дантэс арестован как заговорщик Правительственным уполномоченным на банкете в честь его помолвки.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 17
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.08 15:22. Заголовок: В тот же самый день,..



 цитата:
В тот же самый день, в тот же самый час, на улице Гран Кур, против фонтана Медуз, в одном из старых аристократических домов, выстроенных архитектором Пюже, тоже праздновали обручение.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 18
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.08 15:54. Заголовок: http://i031.radikal..



 цитата:
Вильфор позвонил.
Вошел полицейский комиссар.
Вильфор сказал ему на ухо несколько слов; комиссар отвечал кивком головы.
– Ступайте за комиссаром, – сказал Вильфор Дантесу.
Дантес поклонился, еще раз бросил на Вильфора благодарный взгляд и вышел.





Reconnu coupable par la deposition du traitre Danglars ; Edmond Dantes est condamne а perpetuite aux prisons de l’ile d’If.
Признанный виновным Эдмон Дантэс осужден к заключению на острове Иф.


Dumas, « Le Comte de Monte Cristo ». Republique d'Haпti, 1961.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 19
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.08 16:10. Заголовок: http://i036.radika..



 цитата:
Все направились к лодке, которую таможенный служитель удерживал у берега за цепь. Солдаты смотрели на Дантеса с тупым любопытством. Его тотчас же посадили к рулю, между четырьмя жандармами, а пристав сел на носу.
Сильный толчок отделил лодку от берега; четыре гребца принялись быстро грести по направлению к Пилону. По окрику с лодки цепь, заграждающая порт, опустилась, и Дантес очутился в так называемом Фриуле, то есть вне порта.




`
Edmond Dantes sortant du tribunal apres sa condamnation.
Эдмон Дантэс, выходящий из суда после его осуждения.


 цитата:
Первое ощущение арестанта, когда он выехал на свежий воздух, было ощущение радости. Воздух – почти свобода. Он полной грудью вдыхал живительный ветер, несущий на своих крыльях таинственные запахи ночи и моря.
Скоро, однако, он горестно вздохнул: он плыл мимо «Резерва», где был так счастлив еще утром, за минуту до ареста; сквозь ярко освещенные окна до него доносились веселые звуки танцев.
Дантес сложил руки, поднял глаза к небу и стал молиться.
30 Лодка продолжала свой путь; она миновала Мертвую Голову, поравнялась с бухтой Фаро и начала огибать батарею; Дантес ничего не понимал.
– Куда же меня везут? – спросил он одного из жандармов.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 20
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.08 16:34. Заголовок: В молчании ждал он, ..



 цитата:
В молчании ждал он, чем все это кончится, глазом моряка, привыкшим в темноте измерять пространство, стараясь рассмотреть окрестность.
Остров Ратонно, на котором горел маяк, остался справа, и лодка, держась близко к берегу, подошла к Каталанской бухте. Взгляд арестанта стал еще зорче: здесь была Мерседес, и ему ежеминутно казалось, что на темном берегу вырисовывается неясный силуэт женщины.
Как предчувствие не шепнуло Мерседес, что ее возлюбленный в трехстах шагах от нее?
40 Во всех Каталанах только в одном окне горел огонь. Приглядевшись, Дантес убедился, что это комната его невесты. Только одна Мерседес не спала во всем селении. Если бы он громко закричал, голос его долетел бы до ее слуха. Ложный стыд удержал его. Что сказали бы жандармы, если бы он начал кричать, как исступленный? Поэтому он не раскрыл рта и проехал мимо, не отрывая глаз от огонька.

... – Вы уроженец Марселя и моряк, и еще спрашиваете, куда мы едем?

...– Либо вы ослепли, либо вы никогда не выходили из марсельского порта; иначе вы не можете не угадать, куда вас везут.
– Не могу.
– Так гляньте вокруг.
Дантес встал, посмотрел в – ту сторону, куда направлялась лодка, и увидел в ста саженях перед собою черную отвесную скалу, на которой высился мрачный замок Иф.
Этот причудливый облик, эта тюрьма, которая вызывает такой беспредельный ужас, эта крепость, которая уже триста лет питает Марсель своими жуткими преданиями, возникнув внезапно перед Дантесом, и не помышлявшим о ней, произвела на него такое же действие, какое производит эшафот на приговоренного к смерти.
– Боже мой! – вскричал он.
– Замок Иф? Зачем мы туда едем?

...– Я не знаю, что вам обещал господин де Вильфор, – сказал жандарм, знаю только,
что мы едем в замок Иф.
Эге! Да что вы делаете? Ко мне, товарищи! Держите!
И он действительно приставил дуло своего ружья к виску Дантеса.




Edmond Dantes oppose une resistance desesperee aux soldats qui l’emmenent.
Эдмон Дантэс оказывает сопротивление солдатам, которые его увозят.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 21
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.08 10:11. Заголовок: http://i036.radikal...



 цитата:
В первое мгновение Дантес хотел сделать роковое движение и покончить с нежданным бедствием, которое обрушилось на него и схватило в свои ястребиные когти. Но именно потому, что это бедствие было столь неожиданным, Дантес подумал, что оно не может быть продолжительным; потом он вспомнил обещание Вильфора; к тому же надо признаться, смерть на дне лодки от руки жандарма показалась ему гадкой и жалкой.
Он опустился на доски и в бессильном бешенстве впился зубами в свою руку.




La barque conduisant Edmond Dantes aux prisons de l’ile d’If.
Эдмона Дантэса отвозят на лодке к тюрьму острова Иф.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 22
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.08 10:15. Заголовок: http://i041.radikal..



 цитата:
Лодка покачнулась от сильного толчка. Один из гребцов прыгнул на утес, о который легкое суденышко ударилось носом, заскрипела веревка, разматываясь вокруг ворота, и Дантес понял, что они причаливают.
Жандармы, державшие его за руки и за шиворот, заставили его подняться, сойти на берег и потащили его к ступенькам, ведшим к крепостным воротам;




Malgre sa resistance, Edmond Dantes est debarque a l’ile d’If.
Несмотря на сопротивление, Эдмон Дантэс доставлен на остров Иф.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 23
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.08 10:17. Заголовок: http://i003.radikal..



 цитата:
Он стоял на четырехугольном дворе, между четырьмя высокими стенами; слышался размеренный шаг часовых, и всякий раз, когда они проходили мимо двух трех освещенных окон, ружья их поблескивали.
Они простояли минут десять. Зная, что Дантесу уже не убежать, жандармы, выпустили его. Видимо, ждали приказаний; наконец, раздался чей то голос:
– Где арестант?
– Здесь, – отвечали жандармы.
– Пусть идет за мной, я проведу его в камеру.
– Ступайте, – сказали жандармы, подталкивая Дантеса.




Refusant de marcher Edmond Dantes est bouscule et maltraite par les soldats.
Эдмон Дантэс отказывается идти, но его толкают солдаты.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 24
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.08 10:20. Заголовок: http://i015.radikal..



 цитата:
Он пошел за проводником, который действительно привел его в полуподземную камеру; из голых и мокрых стен, казалось, сочились слезы. Поставленная на табурет плошка, фитиль которой плавал в каком то вонючем жире, осветила лоснящиеся стены этого страшного жилища и проводника; это был человек плохо одетый, с грубым лицом – по всей вероятности, из низших служителей тюрьмы.




Arrivee d’Edmond Dantes dans la cour de la prison ou un corps a corps a lieu.
Прибытие Эдмона Дантэ во двор тюрьмы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 25
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.08 10:23. Заголовок: http://i044.radikal...



 цитата:
– Вот вам камера на нынешнюю ночь, – сказал он. – Теперь уже поздно, и господин комендант лег спать. Завтра, когда он встанет и прочтет распоряжения, присланные на ваш счет, может быть, он назначит вам другую. А пока вот вам хлеб; тут, в этой кружке, вода; там, в углу, солома. Это все, чего может пожелать арестант. Спокойной ночи.





Edmond Dantes arrive dans sa cellule ou on lui enleve ses menottes.
Эдмон Дантэс прибывает в свою камеру .


 цитата:
И прежде чем Дантес успел ответить ему, прежде чем он заметил, куда тюремщик положил хлеб, прежде чем он взглянул, где стоит кружка с водой, прежде чем он повернулся к углу, где лежала солома – его будущая постель, – тюремщик взял плошку и, закрыв дверь, лишил арестанта и того тусклого света, который показал ему, словно при вспышке зарницы, мокрые стены его тюрьмы.
Он остался один, среди тишины и мрака, немой, угрюмый, как своды подземелья, мертвящий холод которых он чувствовал на своем пылающем челе.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 26
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.08 10:25. Заголовок: http://i011.radikal..



 цитата:
Дантес едва проглотил несколько крошек хлеба и выпил несколько глотков воды. Он то сидел, погруженный в думы, то кружил вдоль стен, как дикий зверь в железной клетке.




Edmond Dantes refuse de manger pour se laisser mourir de faim.
Эдмон Дантэс отказывается от еды чтобы позволить себе умиреть от голода.


 цитата:
– Ну, что ж? – отвечал Дантес. – Если ты перестанешь носить мне еду, я умру с голоду, вот и все!
Выражение, с которым Дантес произнес эти слова, показало тюремщику, что его узник был бы рад умереть.
...он сел в угол и долго не двигался с места.





"Ждать и надеяться." Эдмон Дантес

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 27
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.08 12:10. Заголовок: Сделаем отступление...


Сделаем отступление.
Погуляем по острову и постараемся понять,
что из себя представляет этот зловещий замок ИФ.


Париж. Замок Иф
Франция, 2003.08.30



Самый маленький остров марсельского рейда имеет самое известное имя - замка Иф. Крепость на нем была построена в 1524г. по приказу Франциска I, для защиты рейда от нападения с моря. В конце XVIв. были добавлены крепостная стена по периметру острова, церковь и наблюдательная башенка. С 1634г. замок стал государственной тюрьмой. Замок был открыт для публики в 1890г. и декретом от 7 июля 1926г. внесен в список исторических памятников национального значения.

Вид на Замок Иф от базилики Notre Dame de la Garde

Остров ИФ - 300 метров длиной на 180 метров шириной



Эмблема замка ИФ и марка Le chateau d'If. France, 1982.

Итак, вот он, замок Иф
ужас графа Монте-Кристо.



Как вы догадываетесь, камеры Эдмона Дантеса на самом деле не существует, поскольку и Эдмон, и происходившие события – не более чем вымысел Дюма. Но – камера все же есть, хотя и не такая, как описал ее автор. В романе она находилась в подземелье, туристам же показывают обычную камеру того времени, где содержали государственных преступников того времени, когда замок Иф стал в 19 веке тюрьмой.
Но читали и любители Александра Дюма не верят или не хотят верить, что в замке ИФ не было Графа Монте-Кристо.
Толпы туристов ежегодно посещают остров, чтобы во всем убедиться собственными глазами.

Замок Иф возвышается на небольшом известковом, площадью в три гектара островке.


Маяк Замка Иф


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 28
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.08 12:47. Заголовок: План острова Иф ht..


Замок Иф (Chateau d`If)

Замок Иф (фр. Сhâteau d`If) расположен на юге Франции в департаменте Буше-дю-Рон (Bouches-du-Rhone) на самом маленьком из островов Фриульского архипелага (L`Archipel du Frioul), что находятся в миле от побережья Марселя. Замок Иф был построен в 1527-1531 гг. по приказу Франциска I для защиты города от атак с моря. Замок никогда не подвергался нападению и сохранился до нашего времени в отличном состоянии. Сегодня Замок Иф - одна из "визитных карточек" Марселя. Множество гостей города стремятся посетить замок. Замке проводятся экскурсии по камерам, продаются сувениры, а на открытой площадке расположено кафе с видом на Марсель.

История

С военной точки зрения замок служил больше средством устрашения. Только в 1531 г. появилась возможность проверить замок в деле - Король Испании Карл V готовился к нападению на Марсель. Однако он передумал, и ,возможно, Замок Иф сыграл в его решении не последнюю роль. Хотя крепость смотрится достаточно грозно, стены ее не столь надежны. В своем докладе известный инженер Вобан пишет:
"Укрепления выглядят неприступными как скала, ... однако построены очень грубо и небрежно, с огромным количеством дефектов. Замок построен очень плохо, без должного внимания и наспех..." Изолированность и опасные прибрежные потоки сделали замок идеальным местом для тюремного заключения. Более 3500 гугенотов, большое количество осужденных по политическим и религиозным причинам очень скоро принесли замку дурную славу.
Условия арестантов сильно зависели от их статуса. Бедняков бросали в самую глубь замка, в темные камеры без единого окна. Тем, кто был побогаче предлагали отдельные камеры наверху, где они могли дышать свежим морским воздухом и "наслаждаться" видом на море.
В конце XIX века замок был демилитаризован и в 1890 г.открыт для публики.

Архитектура

Замок выстроен непосредственно в скале. на поверхности острова расположено лишь квадратное строение со внутренним двориком и тремя круглыми башнями. На территории замка также расположен маяк, а крепостные стены сливаются краями скал. Высокие бастионы венчают островные утесы, глядя в сторону моря и побережья.

Любопытные факты

В 1844-1845 гг. известный французский писатель Александр Дюма написал роман "Граф Монте-Кристо", где было описано многолетнее заточение главного героя в Замке Иф. Роман стал одним из самых популярных во французской литературе.


План острова Иф


Макет острова с замком ИФ


"Замки мира":
http://www.allcastles.ru/france/chateau-dif.html



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 29
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.08 14:30. Заголовок: Вид на северный при..


Вид на северный причал замка с верхней террасы башни Св. Христофа


Северная пристань, где причаливают корабли с континента



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 74
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.08 12:12. Заголовок: http://i037.radikal...







Vue d'ensemble (Общий вид)


Le donjon (Главная башня замка)


La terrasse (Терраса)




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 75
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.08 12:15. Заголовок: http://i025.radikal...



La cour du donjon (Двор в главной башне)


La coursive aux cachots (Этажный коридор перед карцерами)















Таким из своей камеры замка Иф он видел Марсель

Более подробну информацию о замке ИФ можно получить в разделе:

Замок "ИФ"- более подробно смотрите здесь:

http://montecristo.forum24.ru/?1-6-0-00000016-000-0-0-1229953374


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 77
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.08 12:36. Заголовок: Через год коменданта..





 цитата:
Через год коменданта сменили; ему поручили форт Гам; он увез с собой кое кого из подчиненных и в числе их тюремщика Дантеса.
Приехал новый комендант; ему показалось скучно запоминать арестантов по именам; он велел представить себе только их номера. Эта страшная гостиница состояла из пятидесяти комнат; постояльцев начали обозначать номерами, и несчастный юноша лишился имени Эдмон и фамилии Дантес, – он стал номером тридцать четвертым.




Edmond Dantиs futur Comte de Monte Christo (Эдмон Дантэс - будущий граф де Монте Кристо)


Аббат Фария в своей камере
Видеоролик камера Аббата Фария
http://www.youtube.com/watch?v=_4nfZjiGTmw&feature=related




 цитата:
– Да кто вы?.. Скажите мне по крайней мере, кто вы?
– Я… я – номер двадцать седьмой.
– Вы мне не доверяете? – спросил Дантес.
Горький смех долетел до его ушей.
– Я добрый христианин! – вскричал он, инстинктивно почувствовав, что неведомый собеседник хочет покинуть его. – И я клянусь богом, что я скорее дам себя убить, чем открою хоть тень правды вашим и моим палачам. Но ради самого неба не лишайте меня вашего присутствия, вашего голоса; или, клянусь вам, я размозжу себе голову о стену, ибо силы мои приходят к концу, и смерть моя ляжет на вашу совесть.




Камень вынутый из стены, которая отделяет от его соседа Аббат Фария, позволяет им общаться и готовить план для побега Эдмона Дантэса


Evocation du comte de Monte Christo et de l'abbe Faria, au moment de la revelation du tresor.



 цитата:
– Теперь скажите мне, кто вы? – спросил Дантес.
Узник горько улыбнулся.
– Я аббат Фариа, – сказал он, – и сижу в замке Иф, как вы знаете, с тысяча восемьсот одиннадцатого года; но перед тем я просидел три года в Фенестрельской крепости. В тысяча восемьсот одиннадцатом году меня перевели из Пьемонта во Францию.
...
– Но за что же вас заточили?
– Меня? За то, что я в тысяча восемьсот седьмом году мечтал о том, что Наполеон хотел осуществить в тысяча восемьсот одиннадцатом; за то, что я, как Макиавелли, вместо мелких княжеств, гнездящихся в Италии и управляемых слабыми деспотами, хотел видеть единую, великую державу, целостную и мощную; за то, что мне показалось, будто я нашел своего Цезаря Борджиа в коронованном глупце, который притворялся, что согласен со мной, чтобы легче предать меня. Это был замысел Александра Шестого и Климента Седьмого; он обречен на неудачу, они тщетно брались за его осуществление, и даже Наполеон не сумел завершить его; поистине над Италией тяготеет проклятье!




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 78
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.08 13:10. Заголовок: http://ipicture.ru/u..



 цитата:
"...есть знающие и есть ученые, - одних создает память, других - философия." аббат Фариа




В поисках правды, Аббат Фариа и Эдмон Дантэс


 цитата:
– Расскажите мне вашу историю.
И Дантес рассказал то, что аббат назвал его историей;
...
Выслушав его рассказ, аббат глубоко задумался.
...
– Я сожалею о том, что помог вам в ваших поисках правды, и сожалею о словах, сказанных мною.
– Почему? – спросил Дантес.
– Потому что я поселил в вашей душе чувство, которого там не было, жажду мщения.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 79
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.08 13:11. Заголовок: http://ipicture.ru/u..


Рассказ Аббата Фариа о сокровищах.



Аббат Фариа чертит на полу план которому должен будет следовать Эдмон Дантэс после своего побега чтобы прибыть на остров Monte-Cristo, где спрятаны сокровища.


 цитата:
Аббат молча указал Дантесу на бумагу.
– Что это такое? – спросил Дантес.
– Посмотрите хорошенько, – отвечал аббат с улыбкой.
– Я смотрю во все глаза, – отвечал Дантес, – и вижу только обгоревшую бумажку, на которой какими то странными чернилами написаны готические буквы.
– Эта бумага, друг мой, – сказал Фариа, – теперь я вам все могу открыть, ибо я испытал вас, – эта бумага – мое сокровище, половина которого, начиная с этой минуты, принадлежит вам.



Узнать судьбу истинного аббата Фариа вы можете в разделе:
Загадочный аббат Фариа

http://montecristo.forum24.ru/?1-6-0-00000020-000-0-0-1207835774

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 82
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.08 14:36. Заголовок: Аббат не знал остров..



 цитата:
Аббат не знал острова Монте Кристо, но Дантес знал его; он часто проходил мимо этого острова, лежащего в двадцати пяти милях от Пианозы, между Корсикой и Эльбой, и как то раз даже останавливался там. Остров Монте Кристо всегда был, да и теперь еще остается пустынным и необитаемым; это утес почти конической формы, по видимому поднятый из морских глубин на поверхность вулканическим потрясением. Дантес чертил аббату план острова, а Фариа давал Дантесу советы, каким способом отыскать клад.






Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 83
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.08 14:50. Заголовок: – Тише, тише! – прол..



Последний кризис Аббата Фариа.


 цитата:
– Тише, тише! – пролепетал умирающий. – Молчите, а то нас разлучат, если вы меня спасете!
45 – Вы правы. Будьте спокойны, я спасу вас! Хоть вы очень страдаете, но, мне кажется, меньше, чем в первый раз.
– Вы ошибаетесь: я меньше страдаю потому, что во мне осталось меньше сил для страдания. В ваши лета верят в жизнь, верить и надеяться – привилегия молодости. Но старость яснее видит смерть. Вот она!.. Подходит!.. Кончено!.. В глазах темнеет!.. Рассудок мутится!.. Вашу руку, Дантес!.. Прощайте!.. Прощайте!..
И, собрав остаток своих сил, он приподнялся в последний раз.
– Монте Кристо! – произнес он. – Помните – Монте Кристо!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 84
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.08 14:53. Заголовок: http://ipicture.ru/u..



После смерти Аббата Фариа его зашивают в мешке для того чтобы сбросить в море.


 цитата:
Если бы бедный аббат не так спешил, то его отпели бы, как следует.
– Не беда, – сказал врач со свойственным людям его звания вольнодумством, – он особа духовная; господь бог уважит его сан и не доставит аду удовольствие заполучить священника.
Громкий хохот последовал за этой пошлой шуткой.
Тем временем тело укладывали в мешок.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 85
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.08 14:59. Заголовок: http://ipicture.ru/u..



Эдмон Дантэс вскрывает мешок чтобы занять место Аббата Фариа.


 цитата:
– Кто внушил мне эту мысль? – прошептал он. – Не ты ли, господи? Если только мертвецы выходят отсюда, – займем место мертвеца.
И, стараясь не думать, торопливо, чтобы размышление не успело помешать безрассудству отчаяния, он наклонился, распорол страшный мешок ножом аббата, вытащил труп из мешка, перенес его в свою камеру, положил на свою кровать, обернул ему голову тряпкой, которой имел обыкновение повязываться, накрыл его своим одеялом, поцеловал последний раз холодное чело, попытался закрыть упрямые глаза, которые по прежнему глядели страшным, бездумным взглядом, повернул мертвеца лицом к стене, чтобы тюремщик, когда принесет ужин, подумал, что узник лег спать: потом спустился в подземный ход, придвинул кровать к стене, вернулся в камеру аббата, достал из тайника иголку с ниткой, снял с себя свое рубище, чтобы под холстиною чувствовалось голое тело, влез в распоротый мешок, принял в нем то же положение, в каком находился труп и заделал шов изнутри.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 59
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.08 15:06. Заголовок: http://ipicture.ru/u..



Охранники верят, что идут бросать на море труп Аббата Фариа.


 цитата:
Шаги остановились у дверей. Дантес различил двойной топот ног и понял, что за ним пришли два могильщика. Эта догадка превратилась в уверенность, когда он услышал стук поставленных на пол носилок.
Дверь отворилась, сквозь покрывавшую его холстину Дантес различил две тени, подошедшие к его кровати. Третья остановилась у дверей, держа в руках фонарь. Могильщики взялись за мешок, каждый за свой конец.
– Такой худой старичишка, а не легонький, – сказал один из них, поднимая Дантеса за голову.
– Говорят, что каждый год в костях прибавляется полфунта весу, – сказал другой, беря его за ноги.
– Узел приготовил? – спросил первый.
– Зачем нам тащить лишнюю тяжесть? – отвечал второй. – Там сделаю.
– И то правда; ну, идем.
«Что это за узел?» – подумал Дантес.
Мнимого мертвеца сняли с кровати и понесли к носилкам. Эдмон напрягал мышцы, чтобы больше походить на окоченевшее тело. Его положили на носилки, и шествие, освещаемое сторожем с фонарем, двинулось по лестнице.
Вдруг свежий и терпкий ночной воздух обдал Дантеса; он узнал мистраль. Это внезапное ощущение было исполнено наслаждения и мучительной тревоги.
Носильщики прошли шагов двадцать, потом остановились и поставили носилки на землю.
Один из них отошел в сторону, и Дантес услышал стук его башмаков по плитам.







Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 60
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.08 15:08. Заголовок: http://ipicture.ru/u..



Мешок, содержащий живого Эдмона Дантэса, бросается в море.


 цитата:
– А знаешь, он что то больно тяжел, – сказал могильщик, оставшийся подле Дантеса, садясь на край носилок.
Первой мыслью Дантеса было высвободиться из мешка, но, к счастью, он удержался.
– Да посвети же мне, болван, – сказал носильщик, отошедший в сторону, – иначе я никогда не найду, что мне нужно.
Человек с фонарем повиновался, хотя приказание было выражено довольно грубо.
«Что это он ищет? – подумал Дантес. – Заступ, должно быть».
Радостное восклицание возвестило, что могильщик нашел то, что искал.
– Наконец, – сказал второй, – насилу то.
– Что ж, – отвечал первый, – ему спешить некуда.
При этих словах он подошел к Эдмону и положил подле него какой то тяжелый и гулкий предмет. В ту же, минуту ему больно стянули ноги веревкой.
– Ну что, привязал? – спросил второй могильщик.
– В лучшем виде! – отвечал другой. – Без ошибки.
– Ну так – марш!
И, подняв носилки, они двинулись дальше.
Прошли шагов пятьдесят, потом остановились, отперли какие то ворота и опять пошли дальше. Шум волн, разбивающихся о скалы, на которых высился замок, все отчетливее долетал до слуха Дантеса, по мере того как носильщики подвигались вперед.
– А погода плохая! – сказал один из носильщиков. – Худо быть в море в такую ночь!
– Да! Как бы аббат не подмок, – сказал другой.
И оба громко захохотали.
Дантес не понял шутки, но волосы у него встали дыбом.
– Вот и пришли, – сказал первый.
– Дальше, дальше, – возразил другой, забыл, как в прошлый раз он не долетел до места и разбился о камни, и еще комендант назвал нас на другой день лодырями.
Они прошли еще пять или шесть шагов, поднимаясь все выше; потом Дантес почувствовал, что его берут за голову, за ноги и раскачивают.
– Раз! – сказал могильщик.
– Два!
– Три!




Дантэса бросают в море вместо скончавшегося Фариа.






Посмотрим с высоты.


Посмотрим сбоку.


 цитата:
В ту же секунду Дантес почувствовал, что его бросают в неизмеримую пустоту, что он рассекает воздух, как раненая птица, и падает, падает в леденящем сердце ужасе. Хотя что то тяжелое влекло его книзу, ускоряя быстроту его полета, ему казалось, что он падает целую вечность. Наконец, с оглушительным шумом он вонзился, как стрела в ледяную воду и испустил было крик, но тотчас же захлебнулся.
Дантес был брошен в море, и тридцатишестифунтовое ядро, привязанное к ногам, тянуло его на дно.
Море – кладбище замка Иф.




Эдмон Дантэс, брошенный в море (обратите внимание на печать - поставлена на острове- ИФ)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 61
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.08 15:34. Заголовок: Дантес, оглушенный, ..





 цитата:
Дантес, оглушенный, почти задохшийся, все же догадался сдержать дыхание; и так как он в правой руке держал нож наготове, то он быстро вспорол мешок, высунул руку, потом голову; но, несмотря на все его усилия приподнять ядро, оно продолжало тянуть его ко дну; тогда он согнулся, нащупал веревку, которой были связаны его ноги, и, сделав последнее усилие, перерезал ее в тот самый миг, когда начинал уже задыхаться; оттолкнувшись ногами, он вынырнул на поверхность, между тем как ядро увлекало в морскую пучину грубый холст, едва не ставший его саваном.




Море словно кипит вокруг острова.

Как в такую погоду можно спастись?

Погода на фото как описано в книге во время побега Дантеса:

 цитата:
…Каждая волна, вздымавшаяся выше других, казалась ему лодкой, высланной в погоню за ним…
…Молния сверкала, как огненная змея, освещая волны и тучи, которые катились, перегоняя друг друга, словно валы беспредельного хаоса.


Почувствуй разницу (сравни с предыдущим снимком)




И вот Дантэс свободен: впереди месть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 63
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.08 15:41. Заголовок: http://ipicture.ru/u..



 цитата:
Подождем…
Но ждать невозможно; я умираю с голоду, через несколько часов последние силы покинут меня; к тому же близится час обхода; тревоги еще не подняли, быть может, меня и не заподозрят; я могу выдать себя за матроса с этого суденышка, разбившегося ночью; это будет правдоподобно, опровергнуть меня некому, они все утонули. Итак, вперед!..
Дантес поглядел в ту сторону, где разбилось маленькое судно, и вздрогнул. На утесе, зацепившись за выступ, висел фригийский колпак одного из утонувших матросов, а поблизости плавали обломки, тяжелые бревна, которые качались на волнах, ударяясь о подножие острова, словно бессильные тараны.
Дантес отбросил последние сомнения; он вплавь добрался до колпака, надел его на голову, схватил одно из бревен и поплыл наперерез тартане.
– Теперь я спасен, – прошептал он.
Эта уверенность возвратила ему силы.
Вскоре он увидел тартану, которая, идя почти против ветра, лавировала между замком Иф и башней Кланье. Одно время Дантес опасался, что, вместо того чтобы держаться берега, тартана уйдет в открытое море, как она должна бы сделать, держи она курс на Корсику или Сардинию; но вскоре по ее ходу он убедился, что она готовится пройти, как то обыкновенно делают суда, идущие в Италию, между островами Жарос и Каласарень.
Между тем тартана и пловец неприметно приближались друг к другу; при одном своем галсе она даже очутилась в какой нибудь четверти мили от Дантеса. Он приподнялся и замахал колпаком, подавая сигнал бедствия.




Эдмон Дантэс покидает мешок и стоя на скале делает знаки "«Юной Амелии» ",
которая проходит недалеко от него.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 71
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.08 10:55. Заголовок: http://i028.radikal...



 цитата:
Очнувшись и открыв глаза, Дантес увидел себя на палубе тартаны, продолжавшей путь. Первым движением его было взглянуть, по какому направлению она идет; она удалялась от замка Иф.
Дантес был так слаб, что его радостный возглас прозвучал как стон.
Итак Дантес лежал на палубе; один из матросов растирал его шерстяным одеялом; другой, в котором он узнал того, кто крикнул: «Держись!» – совал ему в рот горлышко фляги; третий, старый моряк, бывший в одно и то же время и шкипером и судохозяином, смотрел на него с эгоистическим сочувствием, обыкновенно испытываемым людьми при виде несчастья, которое вчера миновало их, но может постигнуть завтра.
Несколько капель рому из фляги подкрепили Дантеса, а растирание, которое усердно совершал стоявший возле него на коленях матрос, вернуло гибкость его онемевшим членам.
– Кто вы такой? – спросил на ломаном французское языке хозяин тартаны.





Матросы Красивой Эмили, заметившей потерпевшего кораблекрушение,
поднимают его на борт и приводят в чувства.


 цитата:
– Я мальтийский матрос, – отвечал Дантес на ломаном итальянском, – мы шли из Сиракуз с грузом вина и полотна. Вчерашняя буря застигла нас у мыса Моржион, и мы разбились вон о те утесы.




Эдмон Дантэс рассказывает матросам о своих неприятностях
и просит высадить его на острове Моне Кристо.


 цитата:
– Смотрите, – сказал хозяин, – что такое творится в замке Иф?
Над зубцами южного бастиона замка Иф появилось белое облачко.
Секунду спустя до тартаны долетел звук отдаленного пушечного выстрела.
Матросы подняли головы, переглядываясь.
– Что это значит? – спросил хозяин.
– Верно, какой нибудь арестант бежал этой ночью, – сказал Дантес, вот и подняли тревогу.
...
Сидя у руля, Дантес мог, не возбуждая подозрений, глядеть в сторону Марселя.
– Какое у нас сегодня число? – спросил Дантес у подсевшего к нему Джакопо, когда замок Иф исчез из виду.
– Двадцать восьмое февраля, – отвечал матрос.
– Которого года? – спросил Дантес.
– Как, которого года! Вы спрашиваете, которого года?
– Да, – отвечал Дантес, – я спрашиваю, которого года.
– Вы забыли, в котором году мы живем?
– Что поделаешь! – сказал Дантес, смеясь. – Я так перепугался сегодня ночью, что чуть не лишился рассудка, и у меня совсем отшибло память; а потому я и спрашиваю: которого года у нас сегодня двадцать восьмое февраля?
– Тысяча восемьсот двадцать девятого года, – сказал Джакопо.
Прошло ровно четырнадцать лет со дня заточения Дантеса. Он переступил порог замка Иф девятнадцати лет от роду, а вышел оттуда тридцати трех.
Горестная улыбка мелькнула на его устах; он спрашивал себя, что сталось за это время с Мерседес, которая, вероятно, считала его умершим.
Потом пламя ненависти вспыхнуло в его глазах, – он вспомнил о трех негодяях, которым был обязан долгим мучительным заточением.
И он снова, как некогда в тюрьме, поклялся страшной клятвой – беспощадно отомстить Данглару, Фернану и Вильфору.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 72
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.08 11:40. Заголовок: Но в ту ночь одиноче..


Остров Монте-Кристо

Но в ту ночь одиночество было переполнено мыслями Дантеса, тьма озарена его мечтами, безмолвие оживлено его надеждами.
Когда капитан проснулся, «Амелия» шла под всеми парусами. Не было ни одного клочка холста, который бы не надувался ветром. Корабль делал более двух с половиной миль в час.
Остров Монте Кристо вставал на горизонте.




Эдмон сдал вахту капитану и пошел в свою очередь прилечь на койку. Но, несмотря на бессонную ночь, он ни на минуту не сомкнул глаз. Два часа спустя он снова вышел на палубу. «Амелия» огибала остров Эльба и находилась против Маречаны, в виду плоского зеленого острова Пианоза; в лазурное небо подымалась пламенеющая вершина Монте-Кристо. Дантес велел рулевому взять лево руля, чтобы оставить Пианозу справа. Он рассчитал, что этот маневр сократит путь на два-три узла.
Маршрут «Амелии»

«Амелия» огибала остров Эльба и находилась против Маречаны, в виду плоского зеленого острова Пианоза






Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 73
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.08 12:10. Заголовок: http://i022.radika..



 цитата:
Остров Монте Кристо был знаком экипажу «Юной Амелии»; это была одна из обычных его стоянок. Дантес видел его издали каждый раз, когда ходил на восток, но никогда не приставал к нему.
Он обратился к Джакопо:
– Где мы проведем ночь?
– Да на тартане, – отвечал матрос.
– А не лучше ли нам будет в пещерах?
– В каких пещерах?
– В пещерах на острове.
– Я не знаю там никаких пещер, – отвечал Джакопо.
Холодный пот выступил на лбу Дантеса.
– Разве на Монте Кристо нет пещер? – спросил он.
– Нет.
Ответ Джакопо, как громом, поразил Дантеса; потом он подумал, что эти пещеры могли быть засыпаны случайным обвалом, а то и нарочно заделаны из предосторожности самим кардиналом Спада.



Остров в тумане







Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 74
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.08 12:15. Заголовок: http://i002.radikal...



 цитата:
– Уезжайте! – сказал Дантес.
– Мы пробудем в отлучке не меньше недели, – отвечал капитан, – и нам еще придется свернуть с пути, чтобы зайти за тобой.
– Послушайте, – сказал Дантес, – если через два три дня вы встретите рыбачью или какую нибудь другую лодку, идущую в эту сторону, то скажите, чтобы она зашла за мной, я заплачу двадцать пять пиастров за переезд в Ливорно. Если никого не встретите, вернитесь сами.






 цитата:
Контрабандисты оставили Эдмону все, что он просил, и удалились, часто оглядываясь назад и дружески прощаясь с ним, на что Эдмон отвечал, поднимая одну только руку, словно он и пошевелиться не мог.
Когда они совсем скрылись из виду, Дантес засмеялся.
– Странно, – прошептал он, – что именно среди таких людей находишь преданность и дружбу!
Потом он осторожно вполз на вершину скалы, закрывавшей от него море, и оттуда увидел тартану, которая закончила свои приготовления, подняла якорь, легко качнулась, словно чайка, расправляющая крылья, и тронулась.
Час спустя она исчезла, – во всяком случае с того места, где лежал раненый, ее не было видно.
Тогда Дантес вскочил на ноги, проворнее и легче дикой серны, прыгающей по этим пустынным утесам среди миртовых и мастиковых деревьев, схватил одною рукою ружье, другою кирку и побежал к той скале, у которой кончались зарубки, замеченные им на утесах.
– А теперь, – вскричал он, вспомнив сказку про арабского рыбака, которую рассказывал ему Фариа,
– теперь, Сезам, откройся!



Да, инрересно, Фариа еще Дантесу и сказки рассказыкал.
Кроме арабских, интересно, какие еще?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 95
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.02.08 11:39. Заголовок: http://i023.radikal...


Теперь будет небольшая серия фотографий острова Монтекристо.

Постараемся представить, что мы вместе с Дантесом ищем клад.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 96
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.02.08 12:07. Заголовок: http://i021.radikal...


Мне нравится вариант поиска клада в фильме с Жаном Маре.

Прыжок со скалы... , а там в воде под скалой пещера и в ней клад.
Когда смотришь на эти снимки, живо все представляешь.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 97
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.02.08 12:14. Заголовок: http://i037.radikal...




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 98
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.02.08 12:33. Заголовок: http://i036.radikal...





 цитата:
Он увидел, что стоит на самой возвышенной точке остроконечного острова, подобно хрупкой статуе на огромном пьедестале; под ним – ни души; вокруг – ни единой лодки; ничего, кроме лазурного моря, бьющегося о подножие утесов и оставляющего серебристую кайму на прибрежном граните.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 99
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.02.08 12:34. Заголовок: http://i020.radikal...





 цитата:
Он в самом деле увидел, что на горе имелась небольшая покатость, по которой камень мог сползти. Другой обломок скалы, поменьше, послужил ему подпоркой и остановил его. Кругом него были навалены мелкие камни и булыжники, и вся эта кладка засыпана плодоносной землей, которая поросла травами, покрылась мхом, вскормила миртовые и мастиковые побеги, и теперь огромный камень был неотделим от скалы.






 цитата:
...он поспешно, но в то же время осторожно, начал спускаться; он очень опасался, как бы его на самом деле не постиг несчастный случай, который он так искусно и удачно разыграл.




Идем по дорожке и четко представляем как здесь все происходило.


 цитата:
...каждый шаг Эдмона по нагретому солнцем граниту спугивал зеленых, как изумруд, ящериц; вдали, на горных склонах, виднелись резвые серны, так привлекающие охотников; словом, остров казался обитаемым, полным жизни, и, несмотря на это, Эдмон чувствовал, что он один, под десницей бога.
Его охватило странное чувство, похожее на страх; причиной тому был яркий дневной свет, при котором даже в пустыне нам чудится, что чьи то пытливые взоры следят за нами.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 100
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.02.08 12:37. Заголовок: http://i042.radikal...



Где-то там вдали Корсика.


 цитата:
Но нужно признаться, что внимание его не было привлечено ни поэтической Корсикой, на которой он различал даже дома, ни почти неведомой ему Сардинией, ни Эльбой, воскрешающей в памяти великие события, ни едва приметной чертой, тянувшейся на горизонте, которая для опытного глаза моряка означала великолепную Геную и торговый Ливорно; нет, взгляд его искал бригантину, отплывшую на рассвете, и тартану, только что вышедшую в море.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 105
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.02.08 14:47. Заголовок: http://i042.radikal...



А на этом камне, возможно, стоял Дантес и провожал «Амелию»

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 107
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.02.08 14:48. Заголовок: Волшебный блеск. Пр..


Волшебный блеск.
Представление об острове Вы получили.
Теперь вернемся к Дантесу и посмотрим как у него идут дела с поиском клада.



 цитата:
Камень, уже поколебленный сотрясением, качнулся; Дантес удвоил усилия; он походил на титана, вырывающего утес, чтобы сразиться с повелителем богов. Наконец, камень подался, покатился, подпрыгнул, устремился вниз и исчез в морской пучине.






 цитата:
Под ним оказалась круглая площадка, посредине которой виднелось железное кольцо, укрепленное в квадратной плите.
Дантес вскрикнул от радости и изумления – каким успехом увенчалась его первая попытка!
Он хотел продолжать поиски, но ноги его так дрожали, сердце билось так сильно, глаза застилал такой горячий туман, что он принужден был остановиться.
Однако эта задержка длилась единый миг. Эдмон продел рычаг в кольцо, с силою двинул им, и плита поднялась; под ней открылось нечто вроде лестницы, круто спускавшейся во все сгущавшийся мрак темной пещеры.
Другой на его месте бросился бы туда, закричал бы от радости. Дантес побледнел и остановился в раздумье.
– Стой! – сказал он самому себе. – Надо быть мужчиной. Я привык к несчастьям, и разочарование не сломит меня; разве страдания ничему меня не научили? Сердце разбивается, когда, чрезмерно расширившись под теплым дуновением надежды, оно вдруг сжимается от холода действительности! Фариа бредил: кардинал Спада ничего не зарывал в этой пещере, может быть даже никогда и не был здесь; а если и был, то Цезарь Борджиа, неустрашимый авантюрист, неутомимый и мрачный разбойник, пришел вслед за ним, нашел его след, направился по тем же зарубкам, что и я, как я, поднял этот камень и, спустившись прежде меня, ничего мне не оставил.
Он простоял с минуту неподвижно, устремив глаза на мрачное и глубокое отверстие.






 цитата:
Итак, спустимся в пещеру.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 109
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.02.08 15:10. Заголовок: http://i032.radikal...







 цитата:
И он вступил на лестницу, с недоверчивой улыбкой на устах, шепча последнее слово человеческой мудрости: «Быть может!..»
Но вместо мрака, который он ожидал здесь найти, вместо удушливого, спертого воздуха Дантес увидел мягкий, голубоватый сумрак.
...– Это деревянный сундук, окованный железом, – сказал он себе.
Дантес схватил сундук за ручки и попытался приподнять его, – тщетно.
Тогда он решил открыть сундук, но и затвор, и висячие замки были крепко заперты.
...Дантес вдвинул острый конец кирки между стенкой сундука и крышкой, налег на рукоятку, и крышка, завизжав, треснула; широкий пролом ослабил железные полосы, они в свою очередь слетели, все еще сжимая своими цепкими когтями поврежденные доски, – и сундук открылся.

В сундуке было три отделения.







 цитата:
В первом блистали красноватым отблеском золотые червонцы.
Во втором – уложенные в порядке слитки, не обделанные, обладавшие только весом и ценностью золота.
Наконец, в третьем отделении, наполненном до половины, Эдмон погрузил руки в груду алмазов, жемчугов, рубинов, которые, падая друг на друга сверкающим водопадом, стучали, подобно граду, бьющему в стекла.










Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 111
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.02.08 15:22. Заголовок: http://i020.radikal...





 цитата:
Немного погодя он стал спокойнее и вместе с тем счастливее; только теперь он начинал верить своему счастью. И он начал считать свое богатство. В сундуке оказалось тысяча золотых слитков, каждый весом от двух до трех фунтов; потом он насчитал двадцать пять тысяч золотых червонцев, стоимостью каждый около восьмидесяти франков на нынешние деньги, все с изображением папы Александра VI и его предшественников, и при этом убедился, что только наполовину опустошил отделение; наконец, он обеими руками намерил десять пригоршней жемчуга, алмазов и других драгоценных камней, из которых многие, оправленные лучшими мастерами того времени, представляли художественную ценность, немалую даже по сравнению с их денежной стоимостью.





 цитата:

День уже склонялся к вечеру. Дантес заметил, что близятся сумерки. Он боялся быть застигнутым в пещере и вышел с ружьем в руках.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 170
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.08 17:26. Заголовок: Наступило утро. ...Т..



 цитата:
Наступило утро.
...Теперь уже незачем было тратить время на созерцание золота и алмазов и сидеть на острове, подобно дракону, стерегущему бесполезные сокровища. Теперь нужно было возвратиться в жизнь, к людям, и добиться положения, влияния и власти, которые даются в свете богатством, первою и величайшею силою, какою может располагать человек.






 цитата:
Контрабандисты возвратились на шестой день. Дантес еще издали по виду и ходу узнал «Юную Амелию»; он дотащился до пристани, подобно раненому Филоктету, и, когда его товарищи сошли на берег, объявил им, все еще жалуясь на боль, что ему гораздо лучше. Потом в свою очередь выслушал рассказы об их приключениях. Успех сопутствовал им; но едва они кончили выгрузку, как узнали, что сторожевой бриг вышел из Тулона и направился в их сторону. Тогда они поспешили уйти, жалея, что с ними нет Дантеса, который так искусно умел ускорять ход «Амелии».



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 171
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.08 17:27. Заголовок: Граф Монте Кристо h..


Граф Монте Кристо



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 172
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.08 17:27. Заголовок: http://i024.radikal...




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 190
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.08 15:04. Заголовок: http://i005.radikal...


Кадр из фильма.



 цитата:
"...в этом мире нет ни счастья, ни несчастья, то и другое постигается лишь в сравнении.
Только тот, кто был беспредельно несчастлив, способен испытать беспредельное блаженство.
Надо возжелать смерти, чтобы понять, как хороша жизнь"
Эдмон Дантес ("Пятое октября")






Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 90
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.08 14:55. Заголовок: Остров ИФ. Представ..


Остров ИФ.

Представляю Вам ссылку на видеоролики для получения полного эффекта присутствия на острове.

http://www.youtube.com/results?search_query=Le+ch%C3%A2teau+d%27If+&search_type=



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 199
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.08 14:42. Заголовок: А это фильм коротком..




А это короткометражный фильм "Граф Монте-Кристо".
(4мин. 42 сек.)
http://www.youtube.com/watch?v=BOq_AhuXi_8

Кадры из фильма:


Корабль входит в порт.

В ожидании встречи.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 200
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.08 14:43. Заголовок: http://i013.radikal...



На встречу с Мерседес.

Долгожданная стреча.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 201
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.08 14:55. Заголовок: http://i012.radikal...



Все началось с этого анонимного письма.

Арест во время помолвки.

Оказание сопротивления стражникам

Дорога в неизвестность

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 202
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.08 14:55. Заголовок: http://i037.radikal...



Длинные дни и ночи в одиночке.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 203
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.08 15:23. Заголовок: http://i018.radikal...



Знакомство с Аббатом Фариа.

Фариа учит владению шпагой.

Смерть Аббата Фариа.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 204
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.08 15:24. Заголовок: http://i030.radikal...



Падение в море.

Главное быстро освободиться от мешка.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 206
Зарегистрирован: 13.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.08 17:11. Заголовок: http://i019.radikal...



Вот Дантес и на свободе.

Клад найден.

Как теперь жить? С чего начать?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 717
Зарегистрирован: 13.02.08
Откуда: Москва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.08 15:59. Заголовок: Не пропустите! Сегод..


Граф Монте-Кристо

В эфире: Канал "Культура"
30 июня - 1 июля 2008 года. в 21.30

Художественный фильм (Франция - Италия, 1955), 2 серии.
Оригинальное название: Le Comte de Monte-Cristo.
Режиссер Робер Верней.
Фильм снят по одноимённому роману Александра Дюма.
Сценарий Робер Верней, Жорж Невё.
Оператор Робер Жюйар.
Композитор Жан Вьенер.

В ролях: Жан Маре, Лия Аманда, Даниэль Ивернель, Фолько Лулли, Луи Синье, Клод Женья, Жак Кастело, Ноэль Роквер, Роже Пиго, Паоло Стоппа, Симоне Пари, Мария-Кристина Градо, Даниэль Кош.
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
Конец первой серии.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 1037
Зарегистрирован: 13.02.08
Откуда: Москва
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.11 17:16. Заголовок: Это кадры из второй ..


Это кадры из второй серии.
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 64 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Бесплатные готовые дизайны для форумов

Картинки, используемые в дизайне принадлежат Hito76