В поисках Графа Монте-Кристо

 
On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]


АвторСообщение
администратор




Сообщение: 919
Зарегистрирован: 13.02.08
Откуда: Москва
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.08 10:34. Заголовок: Фанфики на тему " Граф Монте-Кристо" на англ.:

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 5 [только новые]


Бард на суше




Сообщение: 97
Зарегистрирован: 07.03.08
Откуда: Россия, Пенза
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.08 15:34. Заголовок: Две штуки я оттуда п..


Две штуки я оттуда перевела, могу выложить.

Вся студенческая мудрость, друзья мои, заключена в двух словах: жрать и надеяться. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 920
Зарегистрирован: 13.02.08
Откуда: Москва
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.08 22:26. Заголовок: Две штуки я оттуда п..



 цитата:
Две штуки я оттуда перевела, могу выложить.



Здорово. Конечно выкладывай.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Бард на суше




Сообщение: 98
Зарегистрирован: 07.03.08
Откуда: Россия, Пенза
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.08 09:25. Заголовок: 14 ЛЕТ В ЗАМКЕ ИФ Ч..


14 ЛЕТ В ЗАМКЕ ИФ

Что мне делать? Я застрял здесь, в этой глубокой, чёрной бездне. Те годы, что я ещё проживу, заблудились в глубинах ада. О, как мне не хватает отца. Единственный человек, которому я мог помочь. Единственный, кто много лет заботился обо мне. Ох, Мерседес! Мерседес, любимая моя. Это просто пытка - знать, что ты всего в нескольких милях отсюда. Я всего в нескольких милях от твоих рук, твоих губ, твоего сердца.
Я умру от мысли, что никогда не увижу тебя. Всё, что у меня есть - это мой товарищ Фариа и моя душа. Я всё ещё так люблю тебя. Я люблю тебя так, что готов дойти до края вселенной, чтобы принести тебе малую песчинку. Я готов пойти в другой мир, чтобы принести тебе листок с прозрачной капелькой утренней росы.
Три человека виновны в моих несчастьях. Трое, которых я ненавижу. Да, "ненавижу" - это сильное слово, но только оно может передать ту ненависть, которую я ношу в сердце.
Я ничего не сделал Фернану. Это ничтожество разлучило меня с тобой. Данглару нужен был мой чин капитана и всё, что у меня было. Этот Вильфор заключил меня сюда, после того, как обещал освободить. Однажды их жизнь будет в моей власти, и я заставлю их молить о пощаде и Бога, и Дьявола. Я заставлю их страдать, как страдал я.
Месть живёт во мне и поможет мне обрести спокойствие. Как я хочу увидеть тебя, Мерседес. Если бы ты знала, какие глубокие чувства таятся в моём сердце. Моя любовь крепнет и крепнет с каждым днём, как я жду свободы. Всё, что поддерживает во мне жизнь - это решение отомстить и любовь к тебе. Всё, на что я могу надеяться - что бы ни случилось, я буду верить, что ты любишь меня так же сильно, как я тебя. Я не могу жить без мыслей о тебе.
Как я, дурак, мог верить, что все вокруг - мои друзья? Я был так беспомощен. Так беспечен, что не замечал врагов, окружавших меня. И верил, что они - достойные люди. Я не могу описать, что я пережил. Эти чувства так долго внушали мне боль и слабость. Справедливость восторжествует, даже если мне придётся заплатить за это своей жизнью.

От переводчика: Ну что ж. Красивый поток сознания в затянувшемся переходном возрасте.


МЕСТЬ

Замок Иф! Но... но Вильфор согласился... он сказал, что я могу быть свободен! Зачем он лгал мне?! Мы оба знали, что против меня имеется только письмо, которое я не писал и не должен был прочесть; я был только посланцем. Может быть. я здесь только на время, пока он всё не решит.
Сколько я должен ждать здесь? Сколько времени я потеряю в этой богом забытой камере? Я должен выйти на свободу и вернуться к моему отцу - он не сможет прожить на единственную горсть золотых монет. Моя команда до сих пор ждёт меня - ведь я капитан; я не могу подвести их, не явившись к отплытию. Г-н Моррель будет так разочарован. А Мерседес...
Прошло два месяца с тех пор, как я попал сюда, а я ни весточки не получил от Вильфора... а письмо, обвинявшее меня в бонапартизме - кто же его написал? Это наверняка был кто-то с "Фараона": я больше нигде не упоминал о письме, которое отвёз на остров Эльба. Но зачем кому-нибудь обвинять меня? Я ясно объяснил команде, что капитан просил меня передать письмо кому-то на Эльбе; никто не мог подумать, что я знаю о содержании письма. Зачем кому-либо на "Фараоне" считать меня бонапартистом?
Прошёл целый год, как я заживо гнию в сыром подземелье... может быть, что-то пошло не так и Вильфор ничего не добился. Или его начальники не позволили ему освободить меня. Как бы то ни было, помощи всё нет и нет. Даже бог на небе не хочет мне помочь. Что я такого сделал? Зачем я сижу в камере под замком, с единственным жалким окошечком, забранным решёткой? Зачем меня посадили в тюрьму, как преступника? Зачем держат в клетке, словно зверя? Зачем... Я слышу звук! Скрежет, как будто кото-то хочет продолбить стену и вырваться на волю! Если мы объединим усилия, я, может быть, смогу получить свободу!
(После разговора с Фариа насчёт доноса Дантес соображает, что его подставили, бла-бла-бла, в общем, ребята, сами знаете... - прим. авт.)
Фернан Мондего, Гаспар Кадрусс, Данглар... Я ничего им не сделал, и всё же они хотели сгноить меня в тюрьме, чтобы завладеть тем, что должно было достаться мне. Фернан хотел убрать меня с дороги, чтобы жениться на своей кузине Мерседес; Кадрусс хотел от меня избавиться, потому что я работал больше, чем он, и зарабатывал деньги на жизнь себе и отцу; Данглар мечтал упрятать меня за решётку, в замок Иф, потому что я стал капитаном "Фараона" - ведь он сам мечтал об этом... и нельзя забывать и о Жераре де Вильфоре, этом амбициозном прокуроре, который бросил невинного в одну из самых страшных тюрем, чтобы его начальство не узнало, что его отец бонапартист. Эти... эти люди мне заплатят. Они заплатят за те четырнадцать лет, которые я провёл в этой дыре, где нет солнечного света, где нельзя пройти двадцати шагов, не наткнувшись на стену, где нет даже книг... они заплатят за то, что сделали. Я смешаю их имя с грязью и сделаю так, что они сами не захотят больше жить. Да, они будут желать смерти.

От переводчика: У этого автора намечаются проблески "комплекса отличника". Что мне в нём нравится, так это синтаксис.

Вся студенческая мудрость, друзья мои, заключена в двух словах: жрать и надеяться. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 921
Зарегистрирован: 13.02.08
Откуда: Москва
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.08 09:50. Заголовок: M-lle Dantes спасибо..


M-lle Dantes спасибо. Замечательный перевод.

Фанфики в духе: "Напомнии мне содержание книги. Я кажется ее читал."
Ни слова автора от себя. (В смысле фантазии.)
Наши фанфики интереснее. В них больше полета мысли. Новых идей и пр.
Как думаешь?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Бард на суше




Сообщение: 99
Зарегистрирован: 07.03.08
Откуда: Россия, Пенза
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.08 13:17. Заголовок: Марсель Ещё бы))) О..


Марсель
Ещё бы))) Особенно стёб)))) Уж там фантазия летает аки крылатые ракеты))))

Вся студенческая мудрость, друзья мои, заключена в двух словах: жрать и надеяться. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Бесплатные готовые дизайны для форумов

Картинки, используемые в дизайне принадлежат Hito76